Kirjallisuusagentin neuvonta lapsille ja YA-kirjailijoille

Lue yhteydenpito yleisöön

Lastenkirjan kirjoittaminen on monien pyrkivien kirjoittajien unelma. Yksi ensimmäisistä varoituksista useimmille julkaisijoille antaa, että lasten kirjamarkkinat ovat hyvin, hyvin erilaiset kuin aikuisten kirjamarkkinat.

Elizabeth Hardingin varatoimitusjohtaja Curtis Brown Ltd: n kirjallisuustoimisto Elizabeth Harding edustaa nuorten, keski-ikäisten ja nuorten aikuisten kaunokirjojen tekijöitä ja kuvittajia. Hänen luettelonsa ovat New York Timesin bestsellerit , Newbery, National Book Award, Printz ja Coretta Scott King kunnia ja palkinnon voittajat.

Hänellä on vuosikymmenien kirjallinen agentti kokemus , hän on ainutlaatuinen pätevyys ymmärtää markkinapaikka.

Tässä haastattelussa Harding jakaa parhaansa neuvonantajille lasten kirja-kirjailijoille:

Kirjoittamaan lasten kirjoja - lukea lasten kirjoja!

Valerie Peterson: Kun joku sanoo sinulle, "Haluan kirjoittaa lasten kirjan," mitä sanot hänelle?

Elizabeth Harding: Kysyin: "Oletteko lukenut äskettäin?"

Mielestäni ihmiset tuntevat olevansa niin yhteydessä lapsen kirjoihin - etenkin kuvakirjojen kanssa - koska jos olisit lukenut Hyvää yötä, Moonia tai Madeleinea tai yhtä monista muista kuvakirjoista, kun olit nuori, luulen, että sinusta tuntuu siltä kuin luet juuri eilen. Siinä on koko yhdistys kirjoihin, joita luit lapsena.

Mielestäni on kuitenkin erittäin tärkeää, että haastavien kirjoittajien on katsottava ja todella perehdyttävä siihen, mitä julkaistaan ​​tänään.

Napauta ystävällinen naapurustosi lasten kirjastonhoitaja

VP: Joten, tee kirjan markkinatutkimus kirjakaupassa ...

EH: Julkaisin, joten vien kirjoja kotiin koko ajan, ja ollessani New Yorkissa lapset ovat enemmän kirjastoon kuin kirjastoon.

Sosiaalinen media on auttanut levittämään sanat kirjoista - Twitter, Facebook . Julkaisuyhteisössä on niin paljon lastenkirjojen kannattajia, ja he ovat todella aktiivisia sosiaalisessa mediassa.

Mutta jos joku on uusi ja alkaa kirjoittaa lasten kirjaa, kannattaa se ystävystyä paikalliseen kirjastonhoitajiin, koska hän on todennäköisesti parasta tietoa lastenkirjoista. Kirjastonhoitaja ei vain tiedä, mikä myy - mikä ei ole aina mikä on paras - he tietävät, mikä on paras.

Tämä koskee erityisesti kuvakirjoja ja keskikokoisia kirjoja. Opettajat ja kirjastonhoitajat ovat ahkera ryhmä lastenkirjojen kannattajia ja vartijoita.

VP: Ovatko opettajat ja kirjastonhoitajat myös porttienvartijat nuorille aikuisille kirjoille ja kirjoittajille?

EH: Kyllä, mutta YA: n ja teatterikirjojen tapauksessa lapset löytävät ja / tai ostavat kirjoja itselleen, kun taas opettaja tai kirjastonhoitaja suosittelee usein kuvakirjoja ja keskikokoista kirjaa.

Näkemyksiä lasten kirjamarkkinoista

VP: Olet ollut agentti lasten kirjoja lähes 20% Curtis Brown 100 vuotta. Voitko kommentoida lapsen kirjamarkkinoiden tilaa tänään?

EH: Lasten kirjamarkkinat ovat aina olleet täysin erillään aikuisten markkinoista.

Erona tällä hetkellä, kun aloitin liiketoiminnan, on se, että lastenkirjat olivat hieman tutkan alapuolella - nyt, se on iso yritys. Tarkoitan, että se on aina ollut yritys, mutta nyt se tunnustetaan sellaiseksi.

Lasten kirjankustantamisen arvioidaan olevan 3 miljardia dollaria.

VP: Voisitteko käsitellä sitä?

EH: Perusteellisesti, kun onnistuneet kirjat ja sarjat, kuten Harry Potter, Lemony Snicket, Twilight ja The Hunger Games , teollisuus tunnustaa nyt, että lastenkirjat ja nuorten aikuisten kirjat tekevät rahaa. Tältä osin julkaisuperspektiikka on samankaltainen nyt sen aikuisten markkinoiden näkökulmasta - sen ymmärtäminen, että rahaa on kiinnitettävä teollisuuden huomiota markkinoilla ja sen mahdollisuuksista.

Koulu - ja kirjastomyynti - Uusittu merkitys lasten kirjamarkkinoille

VP: Joten, lukuun ottamatta aiottujen lukijoiden ikäryhmää, mitkä tekijät tekevät lasten markkinoiden erottamisen aikuiselta?

EH: Kun vähittäiskaupan kirjakaupat ovat olleet ensisijaisia ​​markkinoita aikuisten kirjoista, lasten kirjoista, koulu- ja kirjastomarkkinoista on aina ollut todella tärkeä myynnille - ja siellä on äskettäin uusiutuminen.

Joitakin historiallisia näkökulmia - 20 vuotta sitten koulu- ja kirjastomarkkinat olivat hyvin vankat, ja silloin oli hienoa, jos lapsesi kirja myydään kirjakaupoissa tietenkin, mutta se ei ollut keskittyminen.

Sitten Barnes and Noble ja muut superstoreet ja Amazon astuivat kuvaan, ja siitä tuli todella tärkeä, että voisit myydä kirjojasi näillä paikoilla; paljon painoa asetettiin kyseiseen myyntiin. Painopiste siirtyi [kouluista ja kirjastoista] saadakseen kirjoja B & N-kuvakirjaseinästä. Lasten markkinat alkoivat luottaa voimakkaasti näihin vähittäismyyntiin - mikä ei ollut perinteisesti ollut asia ja joka sopi paremmin siihen, miten aikuisten kirjoja myytiin.

Näillä myynneillä on vielä paljon painoa, mutta olemme jälleen koululaitemarkkinoiden ollessa todella kriittisiä.

VP: Joten se tukee ehdotustanne pyrkiville kirjoittajille, että he harjoittavat paikallisia kirjastonhoitajiaan neuvoja ja panosta varten.

EH: Kyllä. Kuvakirjamarkkinat alkavat rikkoa varmuuskopiota, ja se on samansuuntainen kaikkien standardien ja Common Core -mallin kanssa, joten nyt opettajat ja kirjastonhoitajat ja koulumarkkinat ovat jälleen tärkeitä kirjan menestyksen kannalta.

Koulut ja kirjastot eivät koskaan todella menettäneet merkityksensä, mutta luulen, että he ovat jälleen valokeilassa.

Itsenäiset kirjakaupat tuottavat tehokkaasti lapsen kirjoja

VP: Miten vähittäiskaupan kirjojen muutokset vaikuttivat lasten kirjamarkkinoihin?

EH: Yksi mielenkiintoinen asia on se, että itsenäiset kirjakaupat ovat joutuneet olemaan niin paljon joustavampia ja luovaa pysymään kilpailukykyisinä ja niin monet heistä ovat todella onnistuneet myymään kuvakirjoja ja keskikokoisia kirjoja.

Oli joskus tilanne, kun kuulin, että Barnes ja Noble "läpäissyt" tekijän kirjan ja se oli tuhoisa - tuhoisa . Minulla olisi tahraamaton kirjailija, eikä hänellä ole mitään todella oikeutta sanoa hänelle. Se on tullut yhä vähemmän.

Tietenkin on hienoa, jos kirja on Barnes & Noble, mutta sen ei tarvitse olla siellä. Jos he kulkevat - vaikka se ei olekaan ihanteellista - koulun, kirjaston ja indien välillä, voimme nyt sanoa: "Se on okei, on olemassa myös muita tapoja myydä kirjaa."

Neuvoja nuorten aikuisten (YA) markkinoista

VP: Nuori aikuinen on saanut niin suosittua viime vuosina. Mikä tahansa viisauden sanat pyrkiville YA-kirjailijoille?

EH: Ensinnäkin haluan varoittaa kenenkään kirjoittavan kyseiselle yleisölle, että luulen, että YA: n lukijat voivat houkutella asioita, jotka eivät ole aitoja nopeammin kuin kukaan muu. Jälleen siksi olen sitä mieltä, että on tärkeää lukea - koska on tärkeää ymmärtää, että lukijat ovat monimutkaisia, emotionaalisia, älykkäitä, mielenkiintoisia lapsia ja sinun hahmot ovat parempia. YA-lukijaa ei voi saada mitään.

VP: Kaikki henkilökohtaiset suositukset YA-tutkimustuloksista?

EH: Mielestäni kolme YA: n kulmakivistä ovat SE Hintonin ulkopuoliset, Paul Zindelin pigman ja The Chocolate War , Robert Cormier. Curtis Brownin edeltäjä Marilyn Marlow edustaa kaikkia tapahtumia kaikille, ja he ovat aivan erinomaisia ​​esimerkkejä tyylilajista.

VP: Ei dystopisia taisteluita tai vampyyrejä keskuudessa. Voitteko puhua nuorten aikuisten kehityksestä?

EH: YA: n markkinat ovat suhdanneherkät, kuten monet. Juuri nyt suuntaus kohti nykyaikaa - lopulta, palataan dystopisiin, vampyyreihin ja ihmissuskoihin. Sitten fantasia, romantiikka ja takaisin nykypäivään. Merenneidot saivat jopa hetken vähän.

Lukijat eivät katoa vain siksi, että trendi muuttuu - lukijat ovat siellä!

Saada lapsi- tai YA-kirjallinen agentti

VP: Perinteinen viisaus oli se, että lasten kirjoittajat eivät tarvitse agenttia, mutta se näyttää muuttuneen melko dramaattisesti. Voitteko puhua nykypäivän välttämättömyydestä saada agentti?

EH: Se on mielenkiintoista, mutta kun aloitin lähes 20 vuotta sitten, ei ollut niin paljon agentteja, jotka käsittelivät lasten kirjoja , ja YA / teini-markkinat olivat huomattavasti pienempiä kuin nykyään. suhde oli taottu suoraan, ja siellä oli paljon läheisyyttä.

Luulen, että tekijä-toimittajan läheisyys on vielä olemassa, mutta tämän alkusyskentelyn tekeminen on vaikeampaa kuin aloittaessani, koska yritys on nyt paljon suurempi - niin paljon enemmän tekijöitä ja toimittajia. Tuo agentti tulee.

VP: Edustatte myös kuvittajia. Miten tämä poikkeaa kirjoittajien edustajasta?

EH: Kuvittaja on hieman vaikeampi edustaa vain siksi, että myyt tyylistä konkreettista käsikirjoitusta.

Kuvittajien edustajana [saan heidät kirjakauppaan] on paljon varmistamassa, että ihmisillä on silmät heidän salkkuihinsa. Se on myös kasvanut jatkuvasti puhujani toimittajille - joskus se tulee esiin: "Minulla on suuri käsikirjoitus sellaisesta aiheesta - Tiedätkö kenelle tahansa, jolla on tällainen ilme tai tunne?"

Paljon on ihmisten edessä, pitäen kuvittajan työtä nenänsä alla.

Neuvoja kirjoittajille, jotka etsivät kirjallisuutta

VP: Mitä neuvoja sinulla olisi, jos joku etsii kirjallista agenttiä ?

EH: Ole ammattimainen. Kyselyn taso alusta alkaen on saanut paljon enemmän - mielestäni se johtuu siitä, että ihmiset tekevät paljon enemmän tutkimusta ja on paljon enemmän mahdollisuuksia päästä sellaiseen sivustoon kuin sinä, ja oppia lisää prosessista ennen siirtymistä maailman…

Mutta se on yllättävää, kuinka monta vuorovaikutusta minulla on jonkun kanssa, joka ei toimi ammattimaisesti. Vaikka se olisi joku, joka lähettää minulle sähköpostikyselyn.

Sähköposti-kyselyt alkavat näyttävät samalta, mutta jos lähetän takaisin sähköpostiviestin ja sanon, että olisin kiinnostunut lukemaan 50 sivua, älä lähetä vastausta kaikkiin "OMG" -kapseleihin. Sinun on jatkettava tätä ammattimaisuutta - siirrä se läpi. On tärkeää, että taas lapsen kirjankustannus on liiketoimintaa, se on tärkeää.

VP: Miten löydät tekijät, jotka haluat esittää?

EH: Saan runsaasti [käsikirjoituksia] yli peräpeilin - minulla on melko suuri luettelo tällä hetkellä niin yleensä jos pyydän materiaalia se joko, että löydän aiheen mielenkiintoinen tai se täyttää aukon luetteloni - se on jotain että minulla ei ole listaani.

Saan paljon viittauksia muista edustamistani kirjoittajista, jotka ovat aina hyvin imartelevia.

Minulla on neljä lasta, joten en aio tehdä paljon konferensseja tällä hetkellä - mutta tapasin jonkin verran, ja pidän niitä erittäin energisoivina. Tykkään tavata joku henkilökohtaisesti ja asettaa kasvot nimen. Olipa materiaali oikea minulle tai ei, haluan tavata ihmisiä.

Mielestäni on tärkeää, että haastavien kirjoittajien on osallistuttava konferensseihin - mielestäni he ovat sen arvoisia. Kuten joku, joka on esittänyt, olen myös sitä mieltä, että he ovat sen arvoisia. Konferensseissa olet joukossa ihmisiä, jotka ovat kaikki siellä samasta syystä - aina on mielenkiintoinen vuoropuhelu.

VP: Sano että sinulla on tarjouksen edustajalta. Kuinka voit kertoa, onko hän "yksi"?

EH: Ottaa agentti on henkilökohtainen päätös - ja siellä on niin paljon siellä, että mielestäni on tärkeää löytää joku, joka muistuttaa sinua filosofia. Onko sinulla ja agentillasi samanlaisia ​​persoonallisuuksia, mielestäni on tärkeää, että suostut siihen, miten asiat käsitellään. Jotkut ihmiset saattavat mieluummin sellaista, joka on todella aggressiivinen tavalla, jolla he käsittelevät asioita; jotkut ihmiset ovat enemmän rentoja ja mieluummin on joku samanlainen luonne.

On jännittävää, että asiamies on kiinnostunut työstään, mutta jos se ei ole asianomainen asiamies, se ei tule olemaan hieno kokemus.

VP: Kiitos paljon aikaa ja ajatuksia, Elizabeth!

Lisätietoja Curtis Brown Ltd: n kirjallisten toimihenkilöiden haastatteluista saa nykyisestä kirjankustantamisen maisemasta - mukaan lukien digitaalinen innovaatio ja elokuva- ja tv-oikea myynti - navigointia.