Suuri syntaksi ei ole korvaavaa suurta viestintää varten.
Jokainen, jolla on englanninkielinen tutkinto, tarkastelee otsikkoa ja tuntee sen olevan järkyttynyt, pahoinvoiva tai vihainen. Se ei ole kovin hyvä. Ajatelkaa sitä, että viimeinen lause ei ollutkaan.
Tai tämä.
Ja tämä on melko kauheaa olla rehellinen (se alkaa pelästyneestä esityksestä, ouch.
Mutta mainonnan, markkinoinnin ja suunnittelun maailmassa tärkein tehtävä on viestintä. Onko se saada viestin onnistuneesti?
Täydellinen kielioppi ei ole täydellinen viestintä
Mainonnassa se ei edes sulje. Kielioppi on aina toissijainen sanomaan.
Lause, joka on jäsennelty kauniisti, noudattaen kaikkia englannin kielen lakeja ja sääntöjä, ei ole kyse mainonnasta. Itse asiassa mainonnassa sinun ei tarvitse edes käyttää todellisia sanoja, hyvä lausejorakenne ja oikea välimerkki tai noudattaa mitä tahansa sääntöjä, jotka on rumpattu sinuun koulussa.
Mikä on ensiarvoisen tärkeää on saada viesti pois, ei vaikuttamatta ihmisiin, joilla on ylivoimainen käsky englannin kieltä (tai mitä tahansa muuta kielellä, jota mainostat). Se on kaikki ja loppu kaikki. Se on koko ammuntapeli. Kielioppi on yhtä tärkeä mainosmuodossa kuin hyvä kynätaso on graffitissa.
Joitakin esimerkkejä Great Advertising with Poor Grammar
Aloitamme joistakin ilmeisimmistä niistä, ja he ovat joitakin tehokkaimpia lauseita, jotka ovat koskaan tullut mainostoimistosta.
Sai maitoa?
Grammatically, se ei ole ollenkaan hyvä. Jos aiot laittaa tämän kieliopisuodattimen läpi, se tulee jotain enemmän kuin "Onko sinulla maitoa?" Mutta se on kuiva ja kauhea. Sai maitoa? oli tarttuva, yksinkertainen ja loi villitys. Se auttoi myymään paljon maitoa, ja sitä tukivat monet suuret julkkikset.
Think Different - Apple
Jos se olisi 100% oikein, se olisi Think Differently. Jälleen, tämä ei ole vahva kommunikaatio. Tonally, se on vähemmän hampaita. Se on jäykkä. Tylsää. Think Different oli rohkea ja rohkea.Tee Summer Funner - kohde
Kaunis pieni kampanja muutama vuosi sitten. Grammatically speaking, it's a F. Mutta "Make Summer Fun Fun" on hämärää. Virheellinen versio toimii.Ne harvat. Ylpeä. Merimiehet. - US Marine Corps.
Kolme kaksisanaa lauseita takaisin taaksepäin? Tuo ei ole hyvä. Mutta se on. Hyvällä, yksinkertaisella lauseella pitäisi olla ainakin aihe ja predikaatti. Jälleen kerran säännöt on rikki, jotta saisimme aikaan vaikutuksen.Levitä Happy - Nutella
Yleisimmin käytetty mainonnan temppu on muuttaa adjektiivi substantiiviin. Täydellinen esimerkki on peräisin Nutella, joka otti yhteisen ilmauksen (levitä onni) jotain enemmän muistettavaa ja punchy. Tämän vuoksi se erottui.Jokaiselle omalle - Honda
Tämä lause on kuin kynnet liitutaululla kaikille, jotka tietävät jotain kieliopin sääntöjä. Jotta tämä lause olisi oikea, sen pitäisi olla joko "kukaan omalle" tai "jokaiselle omaiselle". Jokainen on yksikössä, ne ovat monikulttuurisia, joten kopiointilinja on epätarkka. Mutta kuka välittää? Se sai pisteen pitkin hauskalla tavalla.
Tarkasta mahdollista - AT & T
Jälleen kieliopin harrastajat katsovat sitä ja huutavat. Sen pitäisi todellakin olla "Mieti mitä on mahdollista", mutta copywriter ja taidegrafiikka olisi tylsistynyt asiakkaalle tämän kanssa. Yksinkertainen tiivistelmähestyminen käänsi lauseeseen tarttuvaa, vaikka se ei selvästikään ole kieliopillisesti oikein.Vähemmän sokeria, vähemmän pulloja - SodaStream
Me kaikki tiedämme, että kyseisen rivin toinen puoli on väärä. Sen pitäisi sanoa "vähemmän pulloja", mutta se ei olisi ollut niin hauskaa. Alliteroituminen auttaa muistettavaa, ja se on silti koko idea. Jokainen, joka on linjassa "15 kohdetta tai vähemmän" kassalla tietää, mitä se tarkoittaa, vaikka se ei ole tarkka. Ja mainonnassa on täysin hyvä olla väärässä.
Sitä olisi helppo jatkaa esimerkkien avulla. Olet luultavasti ajattelevat omaa nykyään, tai olet kirjoittanut jotain.
Asia on, että hyvä kielioppi on kirjallisuutta, ei mainontaa. (Jollei tietysti mainosteta useita kirjoja tai verkkosivustoja, jotka opettavat täydellistä kielioppia ... ja silloin silloinkin, voit käyttää huonoa kielioppia piirtääksesi ihmisiä).
Kirjoita yleisöön, ei englantilaiseen opettajasi
Koska copywriter, tai joku, jonka tehtävänä on kirjoittaa otsikoita, taglines ja kopioida, tärkein sääntö on kirjoittaa tiettyyn kohdeyleisöön. Jos kirjoitat jotain länsimaisten elokuvien ystäville, puhu kielestä. Jos kirjoitat tweens, tiedä, miten he puhuvat toisilleen. Jos lähetät tekstiä, opi tekstiin.
Tärkeää ÄLÄ KOSKAAN anna täydellistä käsitystä englanninkielestä yleisösi. Se on este viestinnälle, ja se saa sinut kohtaamaan ylivoimainen, kosketuksettomasti tai tulemaan toisesta maailmasta. Et halua nähdä elitistinä tai viranomaisina. Haluat nopeimman ja helpoimman reitin kuluttajan mielessä. Kaikki tarvittavat ylimääräiset käännökset eivät auta sinun syytäsi.
Tarvitseeko tietää säännöt ennen kuin lopetat heidät?
Se ei haittaa, mutta se ei ole välttämätöntä.
Kerran, ennen 80-luvun mainospummia, virastot olivat täynnä kirjailijoita, joilla oli Englanti astetta. Tämä muuttui, kun ihmiset koulutettiin nimenomaan mainostekstin kirjoittajiksi. Englannin suurten suurten yhtiöiden oppia koskevia sääntöjä ei vaadita hyvälle kopiolle. Ja niin, näinä päivinä monet copywriters eivät tiedä, miten conjugate verbejä tai kirjoittaa kiinteä yhdiste lauseita.
Onko se paha? Muista, että viestintä on avainasemassa. Mutta kun on aika kirjoittaa täydellinen proosata tietylle mainokselle tai suoraa postikappaletta, copywriter, jolla on upea käsitys englantilaisesta kielestä, saa reunan.
Virheet eivät laske
Ennen kuin ajattelet, että kaikki kielioppiosaaminen olisi jätettävä oveen, muista, että tämä on liike, johon liittyy taitavia kirjoittajia ja suunnittelijoita. He tietävät säännöt, jotka he rikkovat, ja he ovat painaneet hyviä ja huonoja etuja ennen kuin he etenevät eteenpäin.
Oikeinkirjoitusvirheitä, virheellisiä välimerkkejä ja huonosti muotoiltuja kopiolinjoja ei voida jättää huomiotta, koska "kieliopilla ei ole väliä". Jos julkaiset jotain väärin kirjoitetulla sanalla, uskottavuus (tai asiakkaasi) on jonkin aikaa WC: ssä. Jos vaihdat heitä, he ovat, ja siellä väärin, olet suuri vaiva. Tunne säännöt, rikkoa ne huolella.